Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
3.4 KiB
Локализация / Localization
Эта папка содержит файлы локализации для интерфейса приложения.
Как добавить новый язык
-
Создайте новый JSON-файл в этой папке с кодом языка в качестве имени файла, например:
de.jsonдля немецкого языка. -
Скопируйте содержимое из
en.jsonилиru.jsonв качестве шаблона. -
Переведите все значения (правая часть после двоеточия) на ваш язык. Не изменяйте ключи (левая часть).
-
Обязательно укажите:
lang_name— название языка на этом языке (например, "Deutsch" для немецкого)lang_code— код языка (должен совпадать с именем файла)
-
Сохраните файл в кодировке UTF-8.
-
Перезапустите приложение — новый язык автоматически появится в настройках!
Структура файла локализации
{
"lang_name": "Название языка",
"lang_code": "код",
"ключ": "Переведённое значение",
...
}
Параметры в строках
Некоторые строки содержат параметры в фигурных скобках, например:
{id}— будет заменён на ID закладки{words}— будет заменён на количество слов{error}— будет заменён на текст ошибки
Не удаляйте эти параметры при переводе, просто переместите их в нужное место в предложении.
Доступные языки
en.json— English (Английский)ru.json— Русскийkz.json— Қазақша (Казахский)
Localization
This folder contains localization files for the application interface.
How to add a new language
-
Create a new JSON file in this folder with the language code as the filename, e.g.,
de.jsonfor German. -
Copy the content from
en.jsonorru.jsonas a template. -
Translate all values (right side after the colon) to your language. Do not change the keys (left side).
-
Make sure to specify:
lang_name— the name of the language in that language (e.g., "Deutsch" for German)lang_code— language code (must match the filename)
-
Save the file in UTF-8 encoding.
-
Restart the application — the new language will automatically appear in settings!
Localization file structure
{
"lang_name": "Language name",
"lang_code": "code",
"key": "Translated value",
...
}
Parameters in strings
Some strings contain parameters in curly braces, for example:
{id}— will be replaced with bookmark ID{words}— will be replaced with word count{error}— will be replaced with error text
Do not remove these parameters when translating, just move them to the appropriate place in the sentence.
Available languages
en.json— Englishru.json— Русский (Russian)kz.json— Қазақша (Kazakh)